¿Qué tipo de acontecimientos Kanjani
EITO crea mientras van?
Maru: es el momento de recordar los 10
principales acontecimientos de EITO desde el inicio hasta ahora!
Yoko: hay un montón, ¿no?
Barú: que sería bueno ..?
Hina: para mí, la espalda de los días en el
albergue. La cuestión del pudín de Yoko: ¿quién se lo comió?. Eso
sí que dejó una gran impresión en mí, después de ese incidente, aprendí a
escribir mi propio nombre en mi comida!
Yoko: hablando de eso, eso no era pudin, era
yogur. Y lo más importante, me hizo escribir mi nombre, ya sabes, pero aun así me
lo comí de todos modos!
Barú: Me pregunto quién era el ladrón?
Nosotros todavía no lo sabemos ..
Hina: desde que he estado escribiendo mi nombre
por toooodas partes. En mi ropa interior, mis zapatos, el cargador de mi teléfono.
En todos los lugares habrá un '村'
Yasu: una vez Maru se puso los pantalones de Murakami-kun, ¿verdad?
Ryo: oh, sí que pasó!
Hina: Maru iba muy seguro de si mismo
diciendo “no es definitivamente lo mío! " luego yo estaba diciendo:' ¡No, esto
es definitivamente lo mío!!!"
Ohkura: y allí mismo Maru se quitó los
pantalones ¿verdad?
Maru: yo...
Hina: y el resultado fue que había '村' escrito en el pantalón. De que
estabas tan orgulloso?!
Maru:
como he dicho, yo pensé que era mío!
Yasu: la escena de Maru de pie desnudo y enfadadísimo...
Ahora que pienso en ello, se veía tan pequeño y patético y me sentí tan mal por
él (risas)
EITO: lollll: D
Maru: era tan vergonzoso ~!
Barú: hablando de Maru... ¿cuándo fue a buscar a su carnet de conducir? Me ha
sorprendido..
Ohkura: ahh eso pasó...
Barú: en medio del conciertos, de repente lo
anunció. Me quedé muy sorprendido!
Ryo: al principio sólo lo sabia Ohkura...
Ohkura: yeahh yo sabía que él iba a conducir
el centro... No importa lo mucho que intentase mantener lo en silencio, no
pude. y al final le deje a Ryo (risas)
Ryo: informes acerca del carnet de conducir de Maru iban pasando a mí poco a poco atreves
de Ohkura. Fue interesante oír hablar de ellos (risas)
Yoko: Yo creo que Subaru y yo éramos los
únicos que no sabían nada ..?
Maru: qué que tenia planificado era aparecer en el trabajo, conduciendo mi propio
coche y darles a todos una sorpresa. Pero parece que no ha ocurrido: S (risas)
Yoko: nah, me sorprendió bastante (risas)
Yasu: ¿cuándo ibas vas a las clases?
Maru: acabadas el 47 .. Hacia el año nuevo ..
Yasu: ¡ah hablando de la gira 4... Tiene que ser lo que sucedió en la barbacoa
de Sendai! lo recuerdo con tanta claridad!
Ryo: ¿qué era?
Yasu: el personal y todos los demás se
emborrachaban y uno a uno todos se durmieron en el hotel. Y cuando desperté, había
dibujos en todo su cuerpo! Lo hicimos con rotulador!
Yoko: ese tipo de cosas pasaron?
Maru: sí, sí lo hizo! (Risas) que dibujaba
y dibujaba, pero nadie se despertaba, era todo muy divertido. En realidad,
todos estaban profundamente dormidos.
Barú: ese día en Sendai, Ohkura estaba tan
borracho, estuvo muy maaaal. En el coche hacia XXX y XXX. Este hombre, ESTE HOMBRE~ nos mostró algo increíble (risas)
Ohkura: lolllll
Hina: todo estaba aquí y allá ese día y se
produjeron una serie de cosas importantes (risas)
Ryo: hablado de los acontecimientos, tenia
que ser Yokoyama-kun y takishugyou
Ohkura en donde sesión, ¿no?
Barú: ah eso fue terrible ..
Hina: antes, cuando Ohkura y yo fuimos para la ubicación de disparar a la roca, él fue
durante el camino diciendo "no
puedo hacer nada más! '. Fue impactante la forma en que simplemente se negó a
hacerlo. 'Ah este tipo no sirve para nada! "Me dije a mí mismo, y luego se
fue, y demostró que era verdaderamente inútil!
Ohkura: no, pero ya tenia demasiado miedo, el acantilado! Pero ya ves,
después de la formación de catarata, me he reformado (a canviado)✩
Ryo: eso es una mentira! (Risas)
Maru: también con Yokoyama-kun, nos fuimos
para una sesión de puenting, y me subí dos veces ~
Yasu: porque eres Maru!
Barú: lo vas a hacer no importa cuántas
veces!
Maru: hubo muchas escenas de Yokoyama-kun
siendo tímido, así que parecía que estaba haciéndolo con calma todo el tiempo.
Sin embargo, fue aterrador para mí también! Quería que la gente se diese cuenta
de eso también! Por favor, comprenda me ~
Yoko: eso era imposible para mí ..
Hina: si no había otro lugar para hacer un
salto bungee, ¿qué harías? ¿Saltarías?
Yoko: no.Es definitivamente imposible.
Cascada de formación es definitivamente mejor!
Ryo: podemos hablar de cuando perdió sus
cosas Yokoyama-kun!
Barú: es verdad, he estado intrigado desde
hace mucho tiempo ..
Maru: su carnet de conducir estaba en su cartera así que mirando el número de
veces que perdió su carnet de conducción
se puede decir cuántas veces ha perdido su cartera (risas)
Yasu: que debería haber sido 6-7 veces?
(Risas)
Barú: no sólo se perdieron en nuestra
última gira?
Yoko: ... lo perdí otra vez después eso.
EITO: LOL
Barú: es increíble! Es una habilidad
especial ya!
Ohkura: estas rondando los 30, empieza a ser
serio ya! ¿Cómo te sientes cuando lo pierdes?
Yoko: ¿eh? Tienes que preguntarlo? Por
supuesto, mi primera reacción es de Shock!
Ohkura: (Risas)
Hina: en un tono más serio, antes de que debutásemos,
mientras que en Shochiku la fuerza se
detuvo de repente (Shochiku es un lugar donde se llevan a cabo... butais su
predebut butai) eso fue algo muy grande
eh.
Yoko: a mi, me encantan este tipo de
cosas. ¿Cómo se lo digo?, me anima!
Barú: uh huh, "ahora que el poder se
ha detenido, ¿cómo vamos a hacerle frente?", es ese tipo de situación.
Maru: lo que realmente hace que mi corazón lata
mucho .
Hina: Ohkura, ¿qué más tenemos?
Ohkura: durante la gira de PUZZLE-teniendo una conversación de corazón a corazón, mientras que bebíamos, era
importante no es cierto? No es frecuente tener la oportunidad de beber juntos,
todos los 7 de nosotros.
Maru: estábamos todos exaltados!
Barú: a partir de entonces partimos con
fuerza renovada y con más fuerza el
trabajo en equipo. Ese fue el sentimiento...
Ryo: a partir de entonces las cosas han
ido sin problemas eh ..
Yoko: a lo largo de la vena de las cosas,
el proyecto de 8UPPERS era un gran negocio .. Hemos organizado los horarios de
todo el mundo, horario considerado de todo el mundo y de alguna manera se las
arregló para tomar forma entre todos nuestros otros trabajos.
Yasu: que definitivamente me dio un gran
sentido de logro ..
Ohkura: nos las arreglamos para hacer algo parecido a una película, y también para
tener nuestro countdown en Osaka, las
dos al mismo tiempo...
Maru: el countdown en la cúpula de Kyocera 2 años consecutivos... eso es un gran logro.
Hina: en vez de simplemente hacerlo por un
año, haciendo que durante 2 años consecutivos muestra la estabilidad de nuestro
progreso ..
Barú: hmm, pero hablando de grandes eventos
.. ¿no es conocernos los unos a los otros como miembros? Este es el más
grande!
Yoko: con esto podamos concluir nuestra
entrevista! (Risas)
Ryo: acontecimientos de Kanjani EITO que
no se puede decir sobre pilotes de revistas tan alto como una montaña, así que dejémoslo
aquí (risas)
Ohkura: si tuviéramos que llegar a una
relación de 'se puede decir: no puedo decir' ¿qué sería?
Yoko:
sería 4:6 (risas)
Barú: buen equilibrio! (Risas)
Yasu: este es un número normal!
Barú: parece que mucha gente le gusta
preguntar acerca de nuestros episodios interesantes!
Ohkura: porque es la naturaleza de nuestro
grupo (risas)
Ryo: aunque Ohkura y yo sobre todo asumimos el papel del oyentes en esos momentos ..
(Risas)
Ohkura: tienes razón (risas)
Fuente: accusingpixels
Traducción al Español: gizi (All about Kanjani8)
No hay comentarios.:
Publicar un comentario