Para el Plan de Arashi de conceder los deseos de los
miembros de Arashi, Matsumoto trajo a colación el pedido de "salir con
Nishikido". A pesar de que los dos parece que no interactúan mucho, que
realmente se llevan muy bien. ¡Echemos un vistazo a su charla!
--- Durante el proceso de filmación, os hicisteis fotografías el uno al otro con vuestros
móviles. ¿Sois buenos amigos, que se intercambian correos electrónicos?
Jun: A pesar de
que era Duet, que nos obligó a tomar fotos el uno del otro. ¡Es realmente
vergonzoso!
Ryo: yo nunca
haría este tipo de cosas (risas).
Jun: Pero
realmente hemos intercambiado mensajes de correo electrónico antes. Ayer le
envié "Acerca de mañana en la Duet,
yoroshiku", y Nishikido respondió con un "Yoroshiku ne".
Ryo: Aparte de
que también nos enviamos correos electrónicos como "He cambiado mi
número" o "cambié mi dirección" (risas).
--- ¿Esto realmente cuenta como que sois buenos amigos que
intercambian emails...? No hacéis cosas como buscaros unos a otros, para discutir asuntos?
Jun: Nop.
Ryo: Nop.
Jun: ¡Ah, en el
momento en que te envié un
"Felicidades por tu debut " a
Nishikido.
Ryo: Y yo te
contesté con un correo electrónico de agradecimiento... no, espera, en ese
momento te hice una llamada.
Jun: es verdad,
es verdad, que era una llamada.
--- ¿En qué momento empezasteis a intercambiar e-mails?
Jun: Nishikido y
yo tenemos un amigo en común, y fue después de que hablé con ese amigo me
enteré de era muy cercano a Ryo también. Una vez, cuando Ryo llegó a Tokio, los
tres de nosotros nos reunimos.
Ryo: Cierto,
cierto.
Jun: Este tipo es
realmente muy extraño, y por eso me interesé por Ryo.
Ryo: ¿En serio?
¿Qué aspecto?
Jun: eres incapaz
de fusionarte de inmediato con tu entorno, ¿no?
Ryo: ¡Ah, realmente
no puedo hacerlo!
Jun: ¡lo ves! Compartimos
el mismo hábito (risas). Es por eso que
quería reunirse contigo. Antes, Nishikido daba a la gente una impresión de
alguien que es ortodoxo, y se toma en serio su canto. Recuerdo que cantaba en
la primera gira de conciertos de Arashi.
Ryo: canté con
Jimmy.
Jun: Fue Secret
Agent Man, ¿verdad?
Ryo: Así es. Y
también fue en Music station juntos también. Cantamos Sunrise Nippon y Secret
Agent Man.
Jun: es verdad,
que hicimos algo por el estilo. Pero a pesar de que conocí a Nishikido en
persona en ese momento, no interactúabamos mucho, e incluso cuando hablabamos,
Nishikido usaba honoríficos (forma de hablar muy respetuosa), por lo que en ese
momento yo no sabía qué clase de persona Nishikido era en absoluto.
Ryo: Fue una
relación sempai-kouhai.
Jun: Fue después
que me enteré por un amigo, de que Nishikido es en realidad una persona muy
interesante.
--- ¿Qué piensa Nishikido de Matsumoto?
Ryo:
Originalmente pensé que Matsumoto-kun
era muy serio y alguien difícil de aproximársele (risas). Sin embargo, cuando
cenamos juntos, hablando con él resultó ser muy común, y fue en ese momento que
me di cuenta, "oh, por lo que en realidad es una persona muy
considerada". ¡Hahaha! Esto es súper vergonzoso. ¿Qué pasa con esta
charla?(risas).
Jun: Ese amigo
mutuo es mayor que nosotros por un año. Nishikido era muy atrevido al hablar
con él, pero cuando hablábamos usaba honoríficos, y todavía no ha cambiado
después de todos estos años. Ya tengo 20 años, y Nishikido vas a cumplir 20
tambien, ¿verdad?
Ryo: Así es.
Jun: Así que realmente
estoy esperando con interés que Nishikido medega algo muy desagradable (risas).
Ryo: No, ¡yo
nunca voy a decir nada grosero con Matsumoto-kun en toda mi vida!
Jun: ¿Por qué?
Ryo: Porque se
siente como que voy a morir una muerte horrible (risas).
Jun: Si se tratase
de otro Junior que me dijese algo grosero,
yo podría pensar "¡voy a hacerle llorar!", Pero si es Nishikido
entonces está bien (risas).
Ryo: No, no, no,
¿cómo puedo decirle algo grosero un gran senpai? (risas).
Jun: Mira, estás
fingiendo otra vez (risas). Es por eso que no somos amigos todavía, aún hay alguna
cosa que cambiar (risas).
--- Los dos sois muy compatibles entre sí, pero nada ha sido
decidido todavía, ¿verdad?
Jun: Así es. Por
eso, cuando estábamos tomando fotos antes, también hemos dicho que debemos ir y
pasar el rato con más frecuencia. Entonces, ¿qué debemos hacer?
Ryo: cualquier
cosa está bien, estoy bien con cualquier cosa.
Jun: Lo que
Nishikido quiera que haga, estoy dispuesto a hacerlo.
Ryo: Entonces, me
llevaras alrededor de Tokio (risas).
Jun: ¿Por qué
estamos pasando el rato en Tokio? (risas). Has estado aquí un montón de veces, debes
estar muy familiarizado con ella.
Ryo: Porque no se
me ocurre nada ahora mismo.
Jun: Entonces ya
lo tengo. Trae toda la ropa que no quieras la próxima vez, y haremos una subasta en
conjunto. Tengo un montón de ropa que no uso, y realmente quiero recurrir a una
subasta de la misma. Nishikido probablemente tiene un montón de ropa que no usa
demasiado, ¿verdad?
Ryo: Tengo un
montón de ropa nueva en Osaka.
Jun: Entonces, puedes
enviar esa ropa aquí, ponles un precio asequible, así haces dinero con eso, ¡y
luego vamos a tomar ese dinero y gastarlo por toda Tokio! (Risas)
Fuente: say-it-again
Traducción al español: Gizi (All about Kanjani8)
2 comentarios:
wow cuanto tiempo paso desde esta entrevista. Jajaja yo desde mi humilde lugar de fan tambien pienso que Jun es medio serio pero Ryo me dice otra cosa :P muchas gracias por la traduccion!
de nada :)
Publicar un comentario