jueves, 14 de agosto de 2014

14-08-14 - Kanjani Sentai ∞Ranger - Yasu - Tada - Maru - Yoko - Hina - Baru - Ryo



14-08-14 Kanjani Sentai ∞Ranger - Ryo
201408131851

Buenas noches. 
Las islas japonesas han sido afectadas por 
el tifón, ¿están bien, todos? 
De alguna manera logramos hacer "Jussai", pero
me pregunto si todos ustedes pudieron llegar? 
Aunque creo que algunas personas no pudieron 
comprar ninguno de los goods y esas cosas, ¡trabajaré 
duro esta semana también! 


14-08-14 Kanjani Sentai ∞Ranger - Yoko

Gracias

Hola, aquí Yokoyama You.

Terminamos "Jussai" en Tokyo.

Fue realmente un festival maravilloso.



Pienso que fuimos capaces de expresar honestamente
nuestros sentimientos de gratitud a todos ustedes también.



Muchas gracias.










¡Daremos lo mejor!











Doron







14-08-14 Kanjani Sentai ∞Ranger - Hina
Yay!

¡Tokyo "Jussai" se fue sin problema!

Gracias de nuevo a todos los que vinieron y 
a todo el staff que hizo tan excelentes 
preparaciones!

Muchas gracias m(_)m


Daré lo mejor de mi en los últimos dos en Osaka!


También me estoy preparando para "24-HOUR TELEVISION". 

¡No se lo pierdan!

                      Shingo Murakami


14-08-14 Kanjani Sentai ∞Ranger - Maru


¡A la altura del verano!

De nuevo había un montón de cosas amontonadas 
esta semana.

¡Me estoy sintiendo muy cómodo y satisfecho mientras 
las cosas se aceleran para mi!

Todos están escuchando las cigarras fuera 
y disfrutando su verano a fondo, 
¿verdad?


¿O tienen muchos deberes?

¿O están trabajando?

No importa lo que estén haciendo, definitivamente 
estamos sintiendo el mismo verano. Cuando 
lo pienso, eso me hace sonreír un poco.

Espero que sigan teniendo un caliente verano.


P.D.

Entre si dejas que lentamente te afecte, te confías, o te opones depende de ti.

Yo personalmente doy pelea, mental y físicamente.



14-08-14 Kanjani Sentai ∞Ranger - Yasu
Sin título

Buenas tardes~
o no exactamente... 
buenas noches~~

¡Hay algo que realmente me molesta 
mientras escribía esto justo ahora!

"konnichiwa" (buenas tardes) usualmente 
se escribe con el carácter "ha" en lugar 
de "wa". 
Pero "konbanwa" (buenas noches) solo usa 
el símbolo "wa".

Sugerencias de texto dan a ambas "ha" y "wa" 
grafías... 
pero me pregunto cuál es la diferencia 
entre ellas. ...(LOL)

He sido envuelto en los misterios del sistema 
de escritura hiragana. (LOL) 
Me pregunto si existe una razón tendré que 
buscarla.

Oh hola. Este es Shota Yasuda!


Hooombre, 
Estoy realmente emocionado y agradecido 
por el número de Eighter que asistieron al evento del 
"Jussai", incluso con lo difícil que fue acercarse!

Y luego la mañana del segundo día, 
la venta de goods se detuvo. 

Aun cuando comprar goods es uno de los 
puntos destacados.

Ya mencioné esto en el evento, pero 
en medio de todo, 
escuchar a las personas decir cosas como "Yo conseguí dos 
penlights, así que puedes tener una de las mías", 
y ver a los Eighter cuidar el uno del otro 
me dio escalofríos. 
Estaba muy conmovido.

Me hizo realmente feliz saber que con
el apoyo de personas así, podemos
pararnos en el escenario con la cabeza en alto.

Para lograr que los Eighter puedan con confianza 
decir a la gente a su alrededor que les gusta 
KANJANI EIGHT, 
nos aseguraremos de seguir vendiendo más y
más! 
Trabajaremos duro para volvernos más cool
y más encantadores que cualquiera de los otros 
miembros de la Johnny´s!

¡Asegúrense de vernos!


¡Y esperen a Osaka también! 


14-08-14 Kanjani Sentai ∞Ranger - Tatsu
8/14

A partir de hoy, estoy muy seguro 
que las escenas felices han terminado. 
De aquí, escenas dolorosas 
continuarán.

Entre más cercana 
es la familia, 
más tristes son las cosas.


Espero que todos ustedes atesoren 
las personas los rodean.


14-08-14 Kanjani Sentai ∞Ranger - Baru
Mi

Hoy estuve con Maru, 
Ryuhei es Maruhyama, todo el día.

Fue un viaje muy relajante y un día divertido.

A la ciudad que visitamos y la gente 
que conocimos allí, muchas gracias!

¡El campo es maravilloso! Lo amo.

Quiero vivir en un lugar rodeado por 
el mar, montañas y ríos.

Subaru Shibutani




Fuente: coria1984
Traducción: Mariapalitos68 (All About Kanjani8)

No hay comentarios.: