martes, 19 de junio de 2012

[Lyric] Kanjani8 - Rurarira (Romaji - Español)

Rurarira

Romanji

Motto hitomi no oku wo nozokasete, hirusagari no kimi wa nanda ka
Itsumo yori hanashi mo uwa no sora de, henji wa jouzu ni Fake Smile

Shirokujichuu nante shiranakute, kuuhaku no jikan wa jiyuu da kedo
Chanto shin'you shite iru yo to, saingawari ni Fake Smile

Konna kimochi demo reiseina furi
Shinshi shukujotachi no sekai no ruuru
Sukoshi demo yowane wo hakeba sugu ni
"Imadoki no otoko wa..." nante

Rurararurararurarira
Kimi wo shiranai toki made
Isso taimu mashin de
Hakonde okure yo My God
Rurararurararurarira
Mahou no jumon wa nandakke na
Otona ni naru toki, wasurete kita ndakke na

Seikou ni dekita repurika, soko ni wa tsumi mo batsu mo nakute
Sono koi ni odoru no mo, furikaeru toki wa sore ga Truth

Kitto tsugou no warui dekigoto wa, zutto hitakakushi ni shite kita kara
Kono sekai wa mawaritsuzuketa yo, isso warikitte Fake Star

Aite wo erande kotoba mo erabu
Shinshi shukujotachi no sekai wa diipu
Dasan to honnou wo ayatsuranakya
Feminisuto enjikirenai

Rurararurararurarira
Kimi wo shinjiru toki made
Isso taimu toraberaa
Yuganda kimochi sukippu sasete
Rurararurararurarira
Mahou no jumon wa nandakke na
Anna muchuu ni natte, oboeteta hazu nanoni na

Konna kimochi demo reiseina furi
Shinshi shukujotachi no sekai no ruuru
Sukoshi demo yowane wa mou hakenai
Sorosoro narete kita koro sa

Rurararurararurarira
Kimi wo shiranai toki made
Isso taimu mashin de
Hakonde okure yo My God
Rurararurararurarira
Mahou no jumon wa nandakke na
Otona ni nattemo, aa hitsuyou datta yo

Seikou ni dekita repurika, soko ni wa tsumi mo batsu mo nakute
Sono koi ni odoru no mo, furikaeru toki wa sore ga Truth


Español

Rurarira

Déjame mirar mas profundamente en tus ojos, en el primer atardecer de alguna forma
estas en las nubes conversación no es como siempre, tu respuesta es una convincente sonrisa falsa

No se lo que haces a lo largo del día, eres libre la mayor parte del tiempo pero
en vez de una señal diciendo que hago bien en confiar en ti, consigo una Falsa Sonrisa

Incluso con estos sentimientos intento calmarme
Esas son las reglas del mundo de las damas y los caballeros
Si me quejo un poquito, inmediatamente
"Los hombres de hoy en día..." y cosas asi

Rurararurararurarira
Al tiempo antes de conocerte
llévame pronto con una maquina del tiempo
por favor llévame de vuelta, Dios mio
Rurararurararurarira
¿Cuál fue el hechizo mágico?
¿Lo olvidé al convertirme en adulto?

En una replica elaborada, no hay crimen ni castigo
El entusiasmo de ese amor, cuando miras hacia atrás esa es la Verdad

Porque he llegado muy lejos, siempre ocultando mis sucesos inconvenientes
Este mundo tiene que seguir girando, acéptalo pronto Falsa Estrella

Eligiendo nuestra pareja también elegimos las palabras
El mundo de las damas y los caballeros es profundo
Si no dominamos decisiones e instinto
No puedo interpretar correctamente a un hombre caballeroso

Rurararurararurarira
Hasta el momento que confié
viajero del tiempo pronto
dejamé evitar los retorcidos sentimientos
Rurararurararurarira
¿Cuál fue el hechizo mágico?
habiendo estado tan hechizado, debería recordarlo

Incluso con estos sentimientos intento calmarme
Esas son las reglas del mundo de las damas y los caballeros
ya no puedo quejarme ni un poco
me estoy acostumbrando, ya sabes

Rurararurararurarira
Al tiempo antes de conocerte
llévame pronto con una maquina del tiempo
por favor llévame de vuelta, Dios mio
Rurararurararurarira
¿Cuál fue el hechizo mágico?
Aah, lo necesito incluso siendo adulto

En una replica elaborada, no hay crimen ni castigo
El entusiasmo de ese amor, cuando miras hacia atrás esa es la Verdad


Fuente: ashura-alexis
Traducción al español: Ororo (All About Kanjani8)

2 comentarios:

anny dijo...

gracias por la traduccion y el lyric

Unknown dijo...

me gusta!!!

gracias!