lunes, 30 de junio de 2014

[J-web] ∞×10~栄典~


O

[Palabra]
オオクマ (Okuma)

[Pronunciación en japonés]
ookuma

[Significado]
(1)Mercancía del concierto en solitario de Tadayoshi Okura en 2008, "Okura Tadayoshi's solo concert 2008". Un oso de peluche diseñado por el mismo Tadayoshi Okura.

(2) Cuenta con los caracteres "大 (O)" y "仓 (kura) impresos en él y lleva una bufanda, una camisa (igual que la camisa se ​​vende en el concierto en solitario), y pantalones de color verde.



[Palabra]
大倉忠義 (Tadayoshi Okura)
[Pronunciación en japonés]
ookura tadayoshi

[Significado]
(1) Un miembro de Kanjani Eight. Nacido el 16 de mayo de 1985. Él es el miembro más joven del grupo. Nacido en la Prefectura de Osaka.

(2) Actuando como baterista del grupo, muestra un lado inusualmente apasionado y agresivo de sí mismo cuando toca la batería en los conciertos, robando los corazones de l@s Eighter. (También puede tocar la guitarra)

(3) Es un gran comilón. Se dice que ha comido curry y arroz con un tendón al lado.

(4) Los demás miembros lo llaman "Okura". Murakami veces lo llama "Tatsu", y Maru-chan de vez en cuando lo llama "Tacchon".

(5) Su color es verde. En "エイト レンジャー (Eightranger)", es el Ranger Verde.

(6) Siempre se está riendo, y su dulce sonrisa alivia los corazones de l@s Eighter todas partes. Su sonrisa es tan grande que parece que podría dislocarse su mandíbula. Eso y su risa despreocupada roba los corazones de l@s Eighter.




[Palabra]
大阪 (Osaka)

[Pronunciación en japonés]
oosaka

[Significado]
(1) El lugar donde los que se convirtieron en Kanjani Eight se reunieron por primera vez en la adolescencia. Es el punto de partida de Kanjani Eight y, a menudo se hace referencia en los títulos de las canciones y letras. Es un lugar importante que siempre está ligado a Kanjani Eight.

(2) El lugar de nacimiento de You Yokoyama, Subaru Shibutani, Shingo Murakami, Ryo Nishikido y Tadayoshi Okura. Ryuhei Maruyama es originario de la Prefectura de Kioto, y Shota Yasuda de la Prefectura de Hyogo.

(3) Todos los miembros pasaron sus años de Jr. en Osaka, pasando por momentos buenos y malos juntos. Estos años fueron indispensables en la formación de Kanjani Eight en lo que es ahora.





[Palabra]
大阪松竹座 (Osaka Shochiku-za Theatre)

[Pronunciación en japonés]
oosaka shochiku-za

[Significado]
(1) Un teatro en Osaka con una larga historia.

(2) El lugar donde Kanjani Eight celebró actuaciones antes de su debut. Un punto de partida para ellos. Un lugar que tiene muchos recuerdos de crecimiento personal a través de la frustración y las dificultades.


[Palabra]
大阪ロマネスク (Osaka Romanesuku)

[Pronunciación en japonés]
oosaka romanesuku

[Significado]
(1)Una canción del álbum "KJ1 FTO", que fue lanzado el 15 de marzo de 2006. consiguió tremenda popularidad como una canción de amor sobre Osaka y por lo tanto fue lanzado como un doble lado A con "∞SAKAおばちゃん ROCK (OOSAKA Obachan ROCK)", el 7 de junio del mismo año.

(2) Una preciosa balada de amor de Kanjani Eight que contiene referencias a lugares de Osaka. Una canción que han seguido cantando desde sus días en el Teatro Osaka Shochiku-za, antes de su debut.

(3) Obtuvo el primer lugar en "Solicitud de canción Número 1" elegida por l@s fans. El anuncio fue hecho durante el evento "松原信ー presents [すごはち] (Matsubara Kazuhiro presents [Sugohachi])" el 8 de agosto de 2012, en conmemoración del octavo aniversario de Kanjani Eight.

(4) Cuenta con el movimiento de manos característico.


[Palabra]
All is Well

[Pronunciación en japonés]
ooru izu weru

[Significado]
(1) Una canción del DISC2 de la edición regular del álbum "JUKE BOX", que fue lanzado el 16 de octubre de 2013.

(2) Una canción escrita por Yasuda antes del décimo aniversario de su debut. Cada uno de los miembros, escribió la letra de la parte que canta. 

(3) La mayor carta de amor en la canción, llena hasta el borde con amor por l@s Eighter.

(4) Una canción que te recuerda lo bueno que es ser un Eighter.


[Palabra]
俺たちが最高で最強の関ジャニ∞

[Pronunciación en japonés]
oretachi ga saikou de saikyou no kanjani eito

[Significado]
(1) Una frase que Kanjani Eight utiliza siempre al final de sus conciertos. Cuando lo dicen, es habitual que los miembros, así como l@s Eighter, se dan la mano con persona de al lado.

(2) Yokoyama dice todo, desde "Oretachi ga" hasta "Kanjani", entonces todo el mundo en el lugarse une en "Eight!".
Recientemente, la tendencia ha sido a decir "Fuu" durante la pausa.

(3) Una frase de amor que une a Eito con l@s Eighter una vez más al final de un concierto.


[Palabra]
オレンジ

[Pronunciación en japonés]
orenji

[Significado]
(1) Un miembro del grupo de héroes que protegen el amor y la paz, Eightranger. Un héroe invencible que es tan alegre que puedes ponerte feliz sólo con mirarlo.

(2) El color de Ryuhei Maruyama. Se adapta a su imagen alegre.

(3) Maruyama comenzó a preocuparse por el color naranja sólo después de hacerlo propio. Ahora es un color que le gusta. Cosas naranjas parecen congregarse naturalmente alrededor de Maruyama, como cuando le dio ropa de color naranja a Subaru-kun como regalo de cumpleaños.


Fuente: coria1984
Traducción: Pupi (All About Kanjani8)

No hay comentarios.: