jueves, 7 de febrero de 2013

[Traducción] Chibi Subaru (Jrs. days)

Como es el mes de Subaru aquí os traemos una entrevista de él, vista por sus mas cercanos en aquel entonces. Esta entrevista esta situada sobre el año 2001 cuando Arashi ya había debutado y Tackey&Tsubasa ya comenzaban. Las situaciones a las que hacen referencia son de su época de Jrs. como el concierto Sugao al que hace referencia Tsubasa. A pesar de que hoy en día los entrevistados han cambiado, hay dos que permanecen ^^. Y todavía no se han olvidado del champú como vimos en el Music Lovers.
(Si alguien está interesado en los conciertos de los Jrs. de aquella época pedidmelos que tengo los tres)


Según otakuhaspie la entrevista no está completa porque había trozos ilegibles.

Takizawa Hideaki
Este chico no puede ir al baño solo. él sin duda llevará a alguien con él al baño diciendo “Ey, vamos al baño.” Además, el chico llamado Subaru es demasiado pegajoso; el siempre sigue a los otros. Ah, pero el no se pega a mi. Aunque si lo hiciera, le daría una patada (risas).
¿Qué no puedo ir al baño solo? ¿Soy pegajoso? ¡Como si fuera verdad! ¡Era solo en ocasiones! Me haces parecer que estoy bastante solitario. ¡Pero comienza a llamarme enseguida cuando ÉL se siente ligeramente solo! Bueno, diga lo que diga, ese viejo me quiere (risas).

Ninomiya Kazunari
Hemos actuado juntos en un drama, pero nunca hemos salido en privado. Hace tiempo recibí un e-mail de Subaru diciendo “¿Cómo te va?” Escribí la respuesta, pero entonces me di cuenta de que no tengo su información de contacto (risas).
Hemos salido suficiente juntos durante la grabación del drama, así que nunca hemos hecho nada en privado. Pero junto a Nino somos la “combinación peligrosa”. Él es una persona por la que no necesitas sentirte  muy preocupado - puedes estar junto a él durante dos días sin decir una palabra y se siente completamente normal. Aunque pensándolo, ¿No te dí mi dirección de e-mail..?

Matsumoto Jun
Sus subidas y bajadas de ánimo son bastante bruscas. Cuando nos encontramos en el trabajo su habla habla un montón, y a veces está absolutamente callado. Solíamos salir muy a menudo antesa, pero ahora estamos los dos bastante ocupados. Pero si hay ocasión, salgamos juntos de compras al menos.
Mis cambios de humor son bastante bruscos de verdad. Soy muy escandaloso cuando estoy animado y no digo ni una palabra cuando estoy bajo de ánimo. No puedo ni siquiera controlarme a mi mismo. ¡Por favor perdóname!  Suelo salir bastante de compras con MatsuJun, especialmente a tiendas de ropa de segunda mano. ¡Sin duda hagamos lo de nuevo!

Aiba Masaki
Ahora solo comemos juntos en la cafetería de la NHK, ¿verdad? A pesar de que solíamos pasar mucho tiempo juntos en el pasado – yendo a por yakiniku, de compras o al karaoke. Pero ahora nada de nada, creo. Ah, por favor decidle a Subaru esto “¿Qué estás haciendo últimamente? Llámame alguna vez.”
Sin duda iba junto a Kappe (apodo de Aiba) mucho al karaoke. Aunque desde que se convirtió en miembro de Arashi comenzó a estar muy ocupado, no lo he llamado ni una vez. Pero no te preocupes, ¡Te llamaré! Quiero ir de compras y salir a comer juntos, además, me gustaría ir a casa de Kappe.

Yokoyama Yu
Subaru es una persona sin caras ocultas; una persona que no intenta actuar como otra persona. ¡Así que fácilmente puede eructar delante de otras personas como si nada! El es un chico maleducado, ¿verdad? Aunque yo también lo hago (risas). Pero realmente, ¡él no se preocupa sobre los modales!
¡¡EY!! ¡No vayas por ahí diciendo tonterías! Aunque sean ciertas. Pero no en cualquier lugar (risas). Nunca he pensado en ello como vergonzoso. No me importa incluso si hay personal cerca. Y Yoko junto con Hina siempre se rien, así que hace que quiera hacerlo incluso más por las risas.

Imai Tsubasa
Hace poco tiempo miramos el concierto de los Jr.s en el dome en casa de Takizawa los tres juntos. Y durante la escena en la que Takizawa y yo bajamos por la cuesta Subaru se emocionó tanto que lloró. Y hace algún tiempo nos prestamos algunos vídeos y yo le dí uno de Neptune. ¡ Devuélveme lo ya!
¡Mejor dicho tu estabas llorando bastante antes que yo! (risas) Pero lloré de verdad. Cuando lo miramos. Recordé todas las emociones de ese momento~. Aunque Tackey se sobresaltó “¿¡Que sucede con vosotros dos!?” (risas) sin duda cogí prestado tu video de Neptune, ¿¡pero me devolverás mi video de owarai!?
* Neptune es un trío cómico, probablemente conocidos por la gente por los programas Nep League y Shabekuri 007.

Murakami Shingo
He estado junto a Subaru casi desde siempre… Muchas cosas han pasado. Hubo una vez que cogí prestado el champú de Subaru y porque deje la botella cubierta de burbujas, se enfadó en serio. ¡No te enfades por algunas burbujas en una botella!
Esto fue aproximadamente en la secundaria. Hina me preguntó si podía coger prestado mi champú y se lo dejé si lo volvía a colocar en el mismo lugar más tarde. Pero el lo dejó cubierto de burbujas en el baño. Me enfadé de verdad y tuvimos una pelea seria. No nos hablamos durante dos días. Cuando lo pienso ahora, parece tan estúpido (risas).

Fuente: otakuhaspie
Traducción: Ororo (All About Kanjani8)

3 comentarios:

Subaru_Kanjani8 dijo...

Ayyyy morí del amor!! realmente se nota de que subaru es una persona con los humores cambiantes xDD jajaja me dio gracia eso del shampoo xDD aaawww jajajaja y el llorando viendo cosas de juniors aaaaaaaaaawww!! muchas gracias por la traduccion. De verdad! Arigatoou ♥ Por cierto, los tres del Sugao me los podrías pasar?? los tenía, y ahora no los encuentro D: eso de perder las cosas ¬¬ jajajaja Muchas gracias de nuevo

Ororo_Granger dijo...

De nada ^^
A mi casi me matan, mira que se siguen acordando del champú XD aun ahora mas de 8 años después siguen mencionándolo, debieron de tener una buena pelea.
Sin problema, en cuanto mi conexión se comporte subo los tres Sugao, se lo que es perder las cosas u_u a veces aun lloro mis discos duros rotos.

Subaru_Kanjani8 dijo...

jajajaja si que debió ser seria >.< Muchas gracias!! esperaré ♥ jaja es lo peor perder cosas xD Grciaaaas!