sábado, 28 de abril de 2012

1000 palabras - Yasuda Shota (Tercera Parte)

Parte 12 -  4

~Hadaka no Jidai~ Cuando todavía era un junior




Puesto que ya lo estamos haciendo, vamos a hacer nuestro mejor esfuerzo si podemos

- Posteriormente se unió Okura y Kanjani8 se formó.

Yasu: Si Okura no hubiera estado cerca, me pregunto cómo sería en estos momentos.Supongo que no seríamos capaces de mostrar el estilo de banda en nuestros conciertos. Además siento, alguien como Okura er capaz de ver y observarnos a todos, desde atrás, es muy importante para el grupo.

-  Pero, antes de Kanjani8, NewS debutó en 2003.

Yasu: Yo estaba muy sorprendido. Hemos tenido pensamientos como, "Tenemos muchas ganas de debutar. Pero se convirtió en, "Déjalos debutar primero!" Y "se llevaron a nuestros miembros!" Ese tipo de sentimiento. Después de que NewS debutara, durante su primera presentación en vivo, Maru, Okura y yo, tocamos detrás de ellos. Mientras pensaba, me sentía molesto, pero teníamos que hacer nuestro mejor esfuerzo.

- ¿Les daban alguna idea de cuándo serían capaces de debutar?

Yasu: Sin duda debutaríamos. No sabía por qué tenía pensamientos de ese tipo. No tengo ni idea de dónde provenía esa confianza.Probablemente era exceso de confianza. Pero, yo realmente no tenía ningún pensamiento negativo. Soy una persona que una vez que cuenta con la confianza de lograr algo, sin duda quiero lograrlo. No sólo con los pensamiento, sino también trabajando duro y hacer lo mejor en el trabajo que se me da.

- Luego, cuando finalmente debutaron, ¿cuál fue tu reacción?
Yasu: A pesar de que sabíamos que eramos capaces de debutar, aún nos sorprendimos (risas). Además, nos encontrábamos en el Shinkansen. Shibyan estaba leyendo el periódico, y le dijo: "Vamos a debutar con una canción enka." Y así.

- ¿No sabían nada en absoluto?

Yasu: Supongo que fuimos la excepción (risas). Arashi debutó en Hawai en un barco de crucero, NewS en el Prince Hotel, nosotros, en la azotea de nuestra empresa de grabación. Y todo el mundo llevaba banderas. Se sentía como si estuviéramos promoviendo, "hamburguesas muy deliciosos aquí!"? El apoyo que nos dieron, nos hizo sentir de esa manera.

- El día en que “Naniwa Iroha Bushi” fue lanzado, fuiste la tienda de discos para verlo con los miembros, ¿verdad?
Yasu: Fuimos. Cuando estábamos parados en una fila para comer ramen, no sé quien lo sugirió, "hay una tienda de discos cerca, quiero ir echar un vistazo?" Algo así como: "Hay una linda chica allá, quieren echar un vistazo? ". Cuando vimos el elestante de CD, nos sentimos muy eufóricos por cierto.

- Después del debut, ¿cuáles fueron tus pensamientos?

Yasu: Con el fin de permitir que más gente sepa de nosotros, teníamos que hacer un montón de trabajo. Era tan peligroso que Kanjani8 podría terminar si no lo hacíamos.

- El single debut, fue vendido inicialmente sólo en la región de Kansai.

Yasu: Para nosotros en ese entonces, la manera perfecta para describirnos era ir hacia adelante sin planes. Después de que fuera lanzado en todo el país, inmediatamente nos ofrecieron un concierto en Tokio. Esto nos permitió acceder a nuestras capacidades y familiarizarnos, una vez más. Tokio es de hecho diferente de Osaka. No estabamos muy familiarizados con las cosas en aquel entonces.

- Incluso después del debut, ¿no fue fácil?

Yasu: No, en absoluto. El segundo single, “Osaka Rainy Blues”, no se vendió bien.Sólo rodamos algunas escenas para el PV, y luego, todos estábamos empapados durante el rodaje, Shibuyan incluso se resfrió después de eso (risas). Para “Sukiyanen, Osaka”, tuvimos que pensar en una obra de teatro corta por nuestra cuenta, fue muy difícil. Con la ropa de “Osaka Obaachan Rock” nos parecíamos a Vegeta de Dragon Ball. Era inevitable seguir pensando, "¿Cuál sería nuestro destino?"

- En aquel entonces, ¿cuál fue el factor que hizo que todos se unieran?

Yasu:  Nosotros, aunque quisiéramos renunciar, no había vuelta atrás. Además, supongo que todo el mundo odia perder. No eramos muy populares, había muchas cosas que no podíamos hacer. Pero, en ese momento, la cita favorita de todos era: "Puesto que ya lo estamos haciendo, vamos a hacer nuestro mejor esfuerzo si podemos."

Soy un pez en las profundidades del mar. Todo era tan negro que no podía ver nada. 

- ¿Cuándo sentiste que hubo un punto de inflexión?

Yasu: Me sentí un poco diferente después de 4 años de nuestro debut, teníamos nuestro propio manager. Sentí que tener nuestro propio manager era algo muy sorprendente. Después de eso, tuvimos nuestra propia camioneta también. A pesar de que teníamos que apretarnos, ser capaces de sentarnos en la camioneta y movernos con los miembros fue una sensación increíble.

- Ya veo.

Yasu: En 2007, la gira 47 prefecturas, también fue un punto de inflexión enorme para todo el grupo, fue el punto de nuestro origen. En todo Japón, en cada lugar al que llegabamos, había fans que venían a vernos. Tenía la sensación de, "debido a estas personas que están delante de nosotros, somos capaces de pararnos en est escenario."

- De modo que así fue.

Yasu: Además, el tour 47, es algo importante para mí también.

- ¿Por qué?

Yasu: En aquel entonces, me sentía muy perplejo. Con algo relacionado con nuestros propios personajes. Hay personas que son capaces de actuar como el boke en el grupo, hay algunos que son buenos para ser el tsukomi, ¿y yo dónde estaba?
- Eso, ¿cuándo comenzaste a sentirte perplejo al respecto?

Yasu: Supongo que comenzó durante el período “Shuukan V.WEST”. Me dijeron muchas veces, "debes tener tu propio carácter". A menudo lo hablaba con Maru, "¿Cómo voy a ser capaz de encontrar mi propio personaje?" Y cosas similares.

- ¿Te sentiste perplejo por mucho tiempo?

Yasu: Siempre ha sido algo que me ha preocupado, se hizo más fuerte durante el periodo de la gira. A pesar de que quiero mucho a los miembros, durante ese período me sentía como si tuviera miedo a los seres humanos, no era capaz de considerar a nadie mas.

- De modo que así fue.

Yasu: Las letras que escribí en aquel entonces, aunque nunca se dieron a conocer, eran muy oscuras. Algo así como: "Yo soy un pez en las profundidades del mar. Todo era tan negro que no podía ver nada. Mi vista se agravó por lo tanto no puedo ver nada ".

- ¿Resolviste tu preocupación durante el tour?

Yasu: Sí, en la última parada de Okinawa. Al ver el mar grande, todos los sentimientos negativos parecían haber desaparecido. ¿Cómo decirlo?, me sentí como si hubiera una voz que me susurraba, "Tú eres tú, sólo vive de la manera que deseas."
- Algo así sucedió en realidad.

Yasu: Todo lo que se volvió brillante para mí. Sentí que obligarme a crear un personaje único de mi mismo, era realmente malo. Desde entonces, siempre estoy siendo yo mismo, hasta ahora.

- Para ser fiel a tus propios sentimientos.

Yasu: Sí. Puedo establecer una regla para mí. Que es, durante mis restantes días de trabajo, nunca mentir. Si mintiera a menudo, bien podría no hacer este trabajo. Esto es, al menos, una forma sincera de transmitir todo a la gente que viene a vernos.

- ¿Por ejemplo?

Yasu: Sí ~ Simplemente decir, cuando voy a algun lugar y como algo, si realmente no lo encuentro delicioso, diría, "No es delicioso". Otra manera de decirlo, por ejemplo, "Puede haber gente que no será capaz de adaptarse al gusto de esta manera.", Etc Supongo que puedes decir: "Esta persona está mintiendo" por la expresión, ¿verdad? Actuar interesado en algo que absolutamente no te interesa, más o menos, se nota la expresión. Además siento, la televisión es algo que te permite ver estas mejor expresiones. Por supuesto, hay gente por ahí a la que le parece muy bien mentir, pero no quiero llegar a ser así, si tuviera que hacerlo, yo mismo dejaría el trabajo. Una vez que empiezas a mentir, este mundo se vuelve muy sin sentido. Por lo tanto, me encanta comer comida cruda, me encanta tocar en vivo, prefiero a reunirme para charlar en vez de hablar por teléfono.



Créditos: cookiesmon
Traducción al español: Pupi (All About Kanjani8)

4 comentarios:

Ororo_Granger dijo...

Todo se volvió brillante para Yasu en okinawa?? Ah, es por eso que nos quiere dejar ciegas ahora con los colores de su ropa XDD

A mi me daría algo estar tocando detrás de un grupo que te roba componentes al tuyo, me imagino lo que estarían pensando de verdad

Recuerdo la primera vez que vi los trajes de Obachan Rock pense lo mismo XDD pero si son Vegeta de leopardo XDD, pero recuerdo todas esas canciones con cariño, fueron las que me dieron a conocer a mis nenes. Anque si los comparas con el resto de grupos de Johnnys si que te das cuenta de la diferencia, pero eso me hace quererlos mas.

Gracias por la tradu Pupi, cada vez queda menos para acabar esta serie de entrevistas u_u

Unknown dijo...

sii, ya keda pokito y las voy a extrañar!!! T_T

es feo pensar en como se sentirian en ese momento!! todo les costo el triple q a los demas T_T

lo genial es q siguieron adelante y ahora lo ven reflejado =D
y me encanta q todos dicen q pudieron seguir adelante, gracias al apoyo de sus fans... si supieran q otras partes del mundo tambien hay gente q los apoya....

Vane dijo...

Yadu se zarpa de bueno T.T se le re nota, que lindo Yasu, me encanta .
Me encanta Kanjani porque empezaron tan de abajo se tuvieron que ganar las fans T.T ahhhhh Pupi gracias por la traduccion :D

Unknown dijo...

de nada!!!
cada vez me gustan mas!!! =D