sábado, 8 de septiembre de 2012

[Lyric] Onboro Story (Kanji - Romaji - Español)

Kanji

おんぼろな僕らが描いていたのは
図々しいくらいに夢にしがみついてた Every day
強引な歩幅で転んで傷付いて
ただ本能みたく前だけを見てたんだ

だから君に届けたメロディーは途切れなかった
“未来に向かう途中”だと叫んだ 

希望の歌が情熱を運ぶから
闇の中に居たって聴こえてる
あの日目指した“未来”が“今”になり
何も変わらないけど最強の Story
lattatta ta lattatta lattatta ta lattatta
lattatta ta lattatta 

おんぼろなくせして欲張りなのか?
もっともっと伝えたくなるんだ身振り手振りで
その切なさを不安に感じないで
ほら形じゃなくイメージのあるがまま 

そして君に届いたメロディーは止むことはなく
何年後かの僕らも包むだろう 


希望の歌が情熱を運ぶから
闇の中に居たって聴こえてる
あの日目指した“未来”が“今”になり
何も変わらないけど最強の Story Psycho の Story
lattatta ta lattatta lattatta ta lattatta
lattatta ta lattatta lattatta ta lattatta 

---------------------------------------------------------
Romaji

Onboro na bokura ga egaite ita no wa
Zuuzuushii kurai ni yume ni shigamitsuiteta Every day
Gouin na hohaba de koronde kizutsuiete
Tada honnou mitaku mae dake wo mitetanda

Dakara kimi ni todoketa merodii wa togirenakatta
"Mirai ni mukau tochuu" dato sakenda

Kibou no uta ga jounetsu wo hakobu kara
Yami no naka ni itatte kikoeteru
Ano hi mezashita "mirai" ga "ima" ni nari
Nani mo kawaranai kedo saikyo no Story
lattatta ta lattatta lattatta ta lattatta
lattatta ta lattatta

Onboro na kuse shite yokubari nano ka?
Motto motto tsutaetaku narunda miburiteburi de
Sono setsunasa wo fuan ni kanjinaide
Hora katachi janaku imeeji no aru ga mama

Soshite kimi ni todoita merodii wa yamu kuto wa naku
Nannengo ka no bokura wo tsutsumu darou

Kibou no uta wa hatenai sora no shita
Haitsukubarinagara utau mono sa
Itsuka wa "mirai" mo "ima" mo kako ni nari
Kitto mou ichido kizuku Psycho no Story

Kibou no uta ga jounetsu wo hakobu kara
Yami no naka ni itatte kikoeteru
Ano hi mezashita "mirai" ga "ima" ni nari
Nani mo kawaranai kedo saikyo no Story, Psycho no Story
lattatta ta lattatta lattatta ta lattatta
lattatta ta lattatta lattatta ta lattatta
---------------------------------------------------------

Español

Maltratadaos, habíamos imaginado un futuro
Donde descaradamente nos aferrábamos a ese sueño todos los días
Dábamos pasos más largos de lo que podíamos manejar y caímos y nos lastimamos a nosotros mismos
Pero seguimos mirando hacia adelante, como si fuera nuestro instinto hacerlo

Es por eso que la melodía que enviamos nunca se rompió
"Nos dirigimos hacia el futuro ahora", gritamos

Porque la canción de la esperanza, lleva pasión
Se oye incluso cuando estás en la oscuridad
El "futuro" que tuvimos como objetivo para ese día se ha convertido en "ahora"
Y nada ha cambiado, es una poderosa historia
lattatta ta ta lattatta lattatta lattatta
lattatta ta lattatta

Maltratadaos, ¿estamos siendo codiciosos?
Simplemente me dan ganas de mostrarte más y más
No tienes que sentirte triste o preocupada
No es la forma lo que importa, sólo mantener la imagen

Y la melodía que te alcanzó
Nos abrazará de nuevo en unos pocos años

Bajo el cielo sin fin, la canción de la esperanza
sigue siendo cantada, incluso a través del desamparo
Un día, el "futuro" y el "ahora", todo va a ser pasado
Y nos daremos cuenta de nuevo, esta es la historia más grande

Porque la canción de la esperanza, lleva pasión
Se oye incluso cuando estás en la oscuridad
El "futuro" que tuvimos como objetivo para ese día se ha convertido en "ahora"
Y nada ha cambiado, es una poderosa historia, la historia más grande
lattatta ta ta lattatta lattatta lattatta
lattatta ta lattatta



Traducción al inglés: enshinge (http://enshinge.livejournal.com)
Traducción al español: Pupi (All About Kanjani8)

No hay comentarios.: