手を繋いで同じ場所
目指せていたらいいな
きっともっとずっと先答えがあると
信じて誓い合おう
凍えてた心一つ
一人だっていいんだって
けどそこに射した光は
強く暖かく深く
眠ってた心一つ
優しさってどんなんだっけ
ただすぐそこにある未来が
違う自分を映した
人はただ愛に溺れ
迷い苦しむだけなのかな
それでもまた不器用なくらい求めてる
笑顔や怒った顔
流す涙の意味を
少しずつ分かっていこう
それが二人を強くするんだ
手を繋いで同じ場所
目指せていたらいいな
きっともっとずっと先
答えがあると信じて笑えたら
傷だと思ってた過去で
遠回りだと思ってた道も
その全てがモノクロから
鮮やかな色へと変わった
痛いくらいに大事なら
痛いくらいに問いかけた
胸に確かにあるもの
守るべきものたった一つだ
心繋いで同じ道
歩いていたらいいな
きっともっとずっと先
まだ見ぬ向こう信じて進むんだ
手を繋いで同じ場所
目指せていたらいいな
愛しい人よ聞け
これが最初の愛の歌なんだ
切ないほど響き君を思って泣いたよ
きっともっとずっと先
答えがあると信じて笑えたら
きっともっとずっと先
答えがあると信じて誓い合おう
Romaji
Mezasete itara ii na
Kitto motto zutto saki kotae ga aru to
Shinjite chikai aou
Kogoeteta kokoro hitotsu
Hitori datte iinda tte
Kedo soko ni sashita hikari wa
Tsuyoku atatakaku fukaku
Nemutteta kokoro hitotsu
Yasashisa tte donnan dakke
Tada sugu soko ni aru mirai ga
Chigau jibun wo utsushita
Hito wa tada ai ni obore
Mayoi kurushimu dake nano ka na
Soredemo mata bukiyou na kurai motometeru
Egao ya okotta kao
Nagasu namida no imi wo
Sukoshi zutsu wakatte ikou
Sore ga futari wo tsuyoku surunda
Te wo tsunaide onaji basho
Mezasete itara ii na
Kitto motto zutto saki kotae ga aru to
Shinjite waraetara
Kizu da to omotteta kako mo
Toumawari da to omotteta michi mo
Sono subete ga monokuro kara
Azaya kana iro e to kawatta
Itai kurai ni daiji nara
Itai kurai ni toikaketa
Mune ni tashika ni aru mono
Mamoru beki mono tatta hitotsu da
Kokoro tsunaide onaji michi
Aruite itara ii na
Kitto motto zutto saki
Mada minu mukou shinjite susumunda
Te wo tsunaide onaji basho
Mezasete itara ii na
Itoshii hito yo kike
Kore ga saisho no ai no uta nanda
Setsunai hodo hibiki kimi wo omottenai ta
Kitto motto zutto saki kotae ga aru to
Shinjite waraetara
Kitto motto zutto saki kotae ga aru to
Shinjite chikai aou
En ese mismo lugar tomados de la mano
Shinjite chikai aou
Español
Sería bueno si tuviéramos el mismo objetivo
Mucho más adelante seguro hay una respuesta
y creía en la promesa entre los dos
Un corazón que había sido congelado
Incluso solo estaba bien
Pero esa luz que brillaba
Era profundamente cálida y fuerte
Un corazón que estaba durmiendo
Que clase de cariñoso transcurrir
Solo en ese instante en ese lugar, existió un futuro
distinto para mi al que fui trasladado
distinto para mi al que fui trasladado
La gente simplemente se ahoga en el amor
Me pregunto si sólo sufren por su indecisión
Aún así, de nuevo, he deseado al menos la torpeza
Sonrisas y enojos
El significado de las lágrimas que fluyen
Vamos a comprenderlo poco a poco
Eso hace fuertes a dos personas
En ese mismo lugar, tomados de la mano
En el pasado, creía que las heridas,
creía que dar rodeos, era el camino
Porque todo eso en blanco y negro
cambió a colores brillantes.
Si era tan importante que era casi doloroso
Hizo una pregunta casi dolorosa
En el pecho sin duda hay cosas
que proteger cosas normales que son únicas
Los corazones enlazados en el mismo camino
seria bueno que caminaran juntos
pero creíamos y avanzábamos sin duda en direcciones opuestas
continuamente hacia adelante sin mirar atrás
En ese mismo lugar, tomados de la mano
Sería bueno si tuviéramos el mismo objetivo
Sería bueno si tuviéramos el mismo objetivo
Mucho más adelante seguro que existe una respuesta
que creo si tu sonries
que creo si tu sonries
En el pasado, creía que las heridas,
creía que dar rodeos, era el camino
Porque todo eso en blanco y negro
cambió a colores brillantes.
Si era tan importante que era casi doloroso
Hizo una pregunta casi dolorosa
En el pecho sin duda hay cosas
que proteger cosas normales que son únicas
Los corazones enlazados en el mismo camino
seria bueno que caminaran juntos
pero creíamos y avanzábamos sin duda en direcciones opuestas
continuamente hacia adelante sin mirar atrás
En ese mismo lugar, tomados de la mano
Sería bueno si tuviéramos el mismo objetivo
Escucha querida
Esto era el comienzo de una canción de amor
lloraba pensando que tu estabas ante un eco tan triste
Mucho más adelante seguro hay una respuesta
que creeré si tu sonríes
Esto era el comienzo de una canción de amor
lloraba pensando que tu estabas ante un eco tan triste
Mucho más adelante seguro hay una respuesta
que creeré si tu sonríes
Mucho más adelante seguro hay una respuesta
y creeré en la promesa entre los dos
Kanji: ameblo.jp
Traduccion: Ororo
No hay comentarios.:
Publicar un comentario